좋은 문장

결점을 덮는 선한 행동

불평보다 먼저 오는 선함 The task of life is to show goodness to others, not to complain about their failings. 우리가 살면서 꼭 해야 하는 일은 타인의 결점에 대해서 불평하는 것이 아니라 타인에게 선함을 보여주는 것이다. - 샐리 루니(Sally Rooney), "인터메초" 380p- Source: Pixabay · adege 이 문장의 출처는 샐리 루니(Sally Rooney)의 최신 장편소설...

“우리는 반복해서 무엇을 행한다…”

"We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit."- Aristotle“우리는 반복해서 무엇을 행한다. 그러므로 탁월함이란 단일한 행동이 아니라 하나의 습관이다.” - 아리스토텔레스 이 문장은 흔히 아리스토텔레스(Aristotle)의 말로 인용되지만, 실제로는...

더 보기...

“자연을 깊이 들여다보아라…”

“Look deep into nature, and then you will understand everything better.”– Albert Einstein"자연을 깊이 들여다보아라. 그러면 모든 것을 훨씬 더 잘 이해하게 될 것이다."– 알베르트 아인슈타인 이 인용문은 알베르트 아인슈타인(Albert Einstein)의 명언으로, 다양한 저작물 및...

더 보기...

“산책은 본질적으로…”

"La promenade est essentiellement une manière de converser avec soi."- Chantal Thomas"산책은 본질적으로 자기 자신과 대화하는 방식이다."- 샹탈 토마(Chantal Thomas) 이 명언은 프랑스 작가이자 역사학자 샹탈 토마(Chantal Thomas)의 글에서 유래하며, 그녀는 일상과...

더 보기...

“과정을 믿어라”

“Trust the process”“과정을 믿어라” 이 문장은 구체적인 고전 문헌이나 특정 작가에게서 비롯된 인용문이라기보다는, 21세기 초반 자기계발과 스포츠 문화에서 대중화된 표현이다. 특히 이 문장은 NBA 농구팀 필라델피아 세븐티식서스(Philadelphia 76ers)가 팀 재건 기간 동안 팀 철학을 설명하는 데 사용되면서 유명해졌다. 이후 이...

더 보기...

“우리는 조상으로부터….”

"Nous n’héritons pas de la Terre de nos ancêtres, nous l’empruntons à nos enfants." - Antoine de Saint-Exupéry “우리는 조상으로부터 지구를 물려받은 것이 아니라, 우리 아이들로부터 빌린 것이다.” - 앙투안 드 생텍쥐페리 이 문장은 앙투안 드 생텍쥐페리(Antoine...

더 보기...

“모든 사람 중에서 가장 자유로운 이는…”

"Le plus libre de tous les hommes est celui qui peut être libre dans l’esclavage même."- Fénelon“모든 사람 중에서 가장 자유로운 이는 노예 상태 속에서도 자유로울 수 있는 사람이다.”- 페넬롱 프랑수아 드 살리냐크 드 라 모트 페넬롱(François de Salignac de...

더 보기...

“해낼 때까지는 항상…”

"It always seems impossible until it's done." - Nelson Mandela "해낼 때까지는 항상 불가능해 보인다." - 넬스 만델라 * 출처: 넬슨 만델라(Nelson Mandela)의 여러 연설 중 반복적으로 인용되었으나, 정확한 날짜나 연설문은 명시적으로 남아 있지 않다. 주로 1990년대 이후의 정치적, 사회적...

더 보기...

“미친 세상에서 지혜롭게 살고자…”

"Stultitia est summum studium sapientiae in mundo insanorum." 에라스뮈스(Erasmus)의 대표작 《우신예찬》(Laus Stultitiae, In Praise of Folly, 1509)에서 유래한 표현이며, 다양한 변형이 존재합니다. 영어 번역 중 하나는 다음과 같습니다: "It is the height...

더 보기...

“자연은, 바라보고 귀 기울일 줄…”

"La nature est pleine d’enseignements pour qui sait regarder et écouter." - Victor Hugo “자연은, 바라보고 귀 기울일 줄 아는 이에게 수많은 가르침을 안겨준다.” - 빅토르 위고(Victor Hugo) 이 문장은 빅토르 위고(Victor Hugo)의 정식 저작물에서 직접적으로 확인되는...

더 보기...

“불가능만이 인간에게…”

" L’impossible est le seul adversaire digne de l’homme. " - Jules Verne “불가능만이 인간에게 어울리는 유일한 적수다.” - 쥘 베른(Jules Verne) 이 문장은 쥘 베른(Jules Verne)의 소설 『마티아스 산도르프(Mathias Sandorf)』(1885)에서 인용된 것으로 알려져...

더 보기...

“배우면 배울수록 내가 얼마나…”

“The more I learn, the more I realize how much I don't know.” - attributed to Albert Einstein ※ 실제로는 아인슈타인의 직접적인 문장이 아닌, 그의 사고방식을 요약한 표현으로 여러 매체에서 인용되고 있다. “배우면 배울수록 내가 얼마나 무지한지를 더 깊이 깨닫는다.” -...

더 보기...

“음악은 우주에 영혼을…”

"Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination and life to everything." - Plato "음악은 우주에 영혼을, 마음에 날개를, 상상력에 비상을, 만물에 생명을 준다." - 플라톤 "음악은 우리의 마음에 영혼을 주고, 생각에 날개를...

더 보기...