2026-06-19의 블로거 추천 신간도서

[북플 베스트 1위] 아코디언 천명관 지음 / 창비 / 2026년 06월 / ISBN:9788936439965 정가: 18,000원 / 판매가: 16,200원 10년의 기다림을 깨고, 마침내 천명관의 거대한 서사가 다시 맹렬하게 펄떡이기 시작한다. 장편소설 『고래』(문학동네 2004)로 2023년 인터내셔널 부커상 최종후보에 오르며 전세계 문학계를 뜨겁게 달군 그가 새롭게 펼쳐 보이는 무대는 한국전쟁의 흙먼지가 채 가시지 않은 1950년대 서울이다. 가루눈이 날리는 삭막한…

2026-06-16의 블로거 추천 신간도서

[북플 베스트 1위] 상상 속의 삶 앤드루 포터 지음, 민은영 옮김 / 문학동네 / 2026년 06월 / ISBN:9791141603380 정가: 19,800원 / 판매가: 17,820원 미국 현대문학의 정교한 이야기꾼, 꾸밈없이 투명한 문장으로 복잡다단한 인간 감정의 결을 어루만지며 미국을 넘어 한국 독자의 마음까지 온통 사로잡은 앤드루 포터가 장편소설 『상상 속의 삶』으로 돌아왔다. 소설집 『사라진 것들』 이후 2년 만에 국내에 소개되는 신작이자 장편소설로는 『어떤 날들』…

2026-06-13의 블로거 추천 신간도서

[북플 베스트 1위] 올빼미의 낮 레오나르도 샤샤 지음, 이현경 옮김 / 민음사 / 2026년 06월 / ISBN:9788937464850 정가: 15,000원 / 판매가: 13,500원 20세기 이탈리아 문학을 대표하는 작가이자 행동하는 지식인 레오나르도 샤샤의 대표작 『올빼미의 낮』이 민음사 세계문학전집으로 출간되었다. 1961년 발표된 이 작품은 당시 이탈리아 정부가 그 존재조차 부정하던 마피아 문제를 처음 본격적으로 다룬 소설로, 출간과 동시에 커다란 사회적 파장을…

2026-06-10의 블로거 추천 신간도서

[북플 베스트 1위] 상상 속의 삶 앤드루 포터 지음, 민은영 옮김 / 문학동네 / 2026년 06월 / ISBN:9791141603380 정가: 19,800원 / 판매가: 17,820원 미국 현대문학의 정교한 이야기꾼, 꾸밈없이 투명한 문장으로 복잡다단한 인간 감정의 결을 어루만지며 미국을 넘어 한국 독자의 마음까지 온통 사로잡은 앤드루 포터가 장편소설 『상상 속의 삶』으로 돌아왔다. 소설집 『사라진 것들』 이후 2년 만에 국내에 소개되는 신작이자 장편소설로는 『어떤 날들』…

2026-06-07의 블로거 추천 신간도서

[북플 베스트 1위] 상상 속의 삶 앤드루 포터 지음, 민은영 옮김 / 문학동네 / 2026년 06월 / ISBN:9791141603380 정가: 19,800원 / 판매가: 17,820원 미국 현대문학의 정교한 이야기꾼, 꾸밈없이 투명한 문장으로 복잡다단한 인간 감정의 결을 어루만지며 미국을 넘어 한국 독자의 마음까지 온통 사로잡은 앤드루 포터가 장편소설 『상상 속의 삶』으로 돌아왔다. 소설집 『사라진 것들』 이후 2년 만에 국내에 소개되는 신작이자 장편소설로는 『어떤 날들』…

“순응은 자유의 간수이자…”

Freedom and Growth “Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.” “순응은 자유의 간수이자 성장의 적이다.” – John F. Kennedy – Video by Pixabay 이 문장은 미국의 제35대 대통령인 존 F. 케네디(John F. Kennedy)가 1961년 9월 25일, 유엔(UN) 총회 연설에서 남긴 명언이다. 그는 이 연설을 통해 인류가 직면한 평화와 자유의 위협을 경고하며,…

더 보기…

“사람의 가치는 그가…”

THE USE OF TALENT “On ne doit pas juger du mérite d’un homme par ses grandes qualités,mais par l’usage qu’il en sait faire.” “사람의 가치는 그가 지닌 훌륭한 자질로 판단해서는 안 되며,그 자질을 어떻게 사용할 줄 아느냐로 판단해야 한다.” – 장 드 라브뤼예르(Jean de La Bruyère) – Source: Pixabay 이 말은 17세기 프랑스의 작가 장 드…

더 보기…

“자신의 집 현관문을…”

THE SUDDEN KNOCK “In most cases, when someone knocks on the door of your house, it is a messenger with bad news.” “자신의 집 현관문을 똑똑똑 노크하는 것은대부분의 경우 나쁜 소식을 손에 든 배달부이다.” – 무라카미 하루키(Murakami Haruki) 『달리기를 말할 때 내가 하고 싶은 이야기』- Source: Pixabay 이 문장은 소설가 무라카미 하루키(Murakami…

더 보기…